Since I’ve been translating before global release, there are names and places that are mentioned in past translations that doesn’t have localised names yet. I’ve complied a glossary as an aid for English players who are reading my translations.
Chinese names | English Names |
---|---|
Lu Chen | Alkaid McGrath |
A Can | Sparkles |
Da Bai | Beanie |
Qinning Island | Harp Island |
An Zeheng | Zaph |
Jiang Yu Tong (Auntie Jiang/Alkaid’s mother) | Tammy |
Yuecheng | Yorkfield |